jueves, 28 de mayo de 2015

Terminología

¿Qué significa "árabe"?

Decimos "árabe", pero, ¿Entendemos lo que en verdad significa?
Arabe, ¿puede ser una cultura, una música, un gentilicio, una lengua o una zona determinada del mundo?. Es mucho más que eso. Su significado es aún más amplio que una cultura, una lengua. El término"árabe" es un concepto lingüístico-cultural. Muchas veces se confunde Arabe con musulmán. Hay muchos árabes que son musulmanes y muchos otros que son de otra religión, sea católicos, politeístas, budistas, etc. El árabe es la lengua de culto del Islam, debido a que es en el libro sagrado del islam, escrito en árabe, que hace que la lengua árabe sea de culto. Ahora bien, ¿Cuál es la opinión de los investigadores sobre el término "árabe"?:
"Es así como Buonaventura (1989:10) coincide al expresar que la palabra árabe ubica a la danza en un contexto cultural que no es del todo correcto ya que hay personas que viven en los países árabes, que no son árabes (por ejemplo turcos) y Stavrou (2004:26) por otro lado, dice que refiere a una locación vaga y un área geografía definida de forma arbitraria, como parte de una fantasía orientalista. Pero además agrega, que evoca conflictos como el problema turco-chipriota y el problema palestino-israelí y aclara que utiliza el término cuando desea referirse a contextos geográficamente amplios. Por otro lado Sheriffa Zuhur (1998:6) coincide con la vastedad del término por la gran variedad de danzas que incluye cada país, y por ello cuando desea referirse específicamente habla del raqs sharqui surgido en Egipto. En último lugar, Shokry Mohamed (1994:9) opta por descartarlo justificando que en la danza del vientre intervienen muchos elementos que provienen de culturas distintas o anteriores a ella como la turca”. (Barrionuevo,2014)" Fuente: apunte de cátedra "historia del bellydance" Marina Barrionuevo Lic. en historia Oriental (estudio Shahar)
 La liga árabe es una organización que agrupa a los Estados árabes. Fue fundada el 22 de marzo de 1945 por siete Estados. Los países mienbros de la Liga Árabe son 24, a mencionar:

Egipto - desde el 22 de marzo, 1945 (país Fundador) (suspendido entre 1979-1989)

Iraq - 22 de marzo, 1945 (Fundador)

Jordania (como Transjordania entre 1945-1949) - desde el 22 de marzo, 1945 (Fundador)

Líbano - desde el 22 de marzo, 1945 (Fundador)

Arabia Saudí - desde el 22 de marzo, 1945 (Fundador)

Siria - desde el 22 de marzo, 1945 (Fundador)

Yemen del Norte - desde el 5 de mayo, 1945 (Fundador), desde 1990 como Yemen

Libia - desde el 28 de marzo, 1953

Sudán - desde el 9 de enero, 1956

Marruecos - desde el 1 de octubre, 1958

Túnez - desde el 1 de octubre, 1958

Kuwait - desde el 20 de julio, 1961

Argelia - desde el 16 de agosto, 1962

Yemen 1967-1990 (fusión con Yemen del Norte)

Emiratos Árabes Unidos - desde 12 de junio, 1971

Bahrein - desde el 11 de septiembre, 1971

Qatar - desde el 11 de septiembre, 1971

Omán - desde el 29 de septiembre, 1971

Mauritania - desde el 26 de noviembre, 1973

Somalia - desde el 14 de febrero, 1974

Palestina - desde el 9 de septiembre, 1976 (representada por la OLP)

Yibuti - desde el 9 de abril, 1977

Comores - desde el 20 de noviembre, 1993



Fuente: http://www.caiv.org/noticias.php?apartado=israel&mire_id=227&seccion=Noticias%20de%20Israel




¿Qué es la multicultularidad o multiculturalismo?


Es la primera expresión del pluralismo cultural, que promueve la no discriminación por razones de raza o cultura, la celebración y reconocimiento de la diferencia cultural así como el derecho a ella.

El multiculturalismo se ubica dentro de la filosofía antisimilacionista del pluralismo cultural, es tanto una situación de hecho como una propuesta de organización social.
Dentro del paradigma pluralista, el multiculturalimo surgió como un modelo de política pública y como una filosofía o pensamiento social de reacción frente a la uniformización cultural en tiempos de globalización.

Edward Said y el libro Orientalismo

 “El orientalismo es “un modo de relacionarse con Oriente basado en el lugar especial que este ocupa en la
experiencia de Europa Occidental. Oriente no es solo el vecino inmediato de Europa, es también la región
en la que Europa ha creado sus colonias más grandes, ricas y antiguas…”. (Said, 1978:20).
“Sobrevaloraban Oriente a causa de su panteísmo, su espiritualidad, su estabilidad, su longevidad, su
primitivismo. Schelling, por ejemplo, pensaba que el politeísmo oriental había preparado el camino para
el monoteísmo judeocristiano” (Said, 1978:208). 
“Almeh en árabe significa mujer instruida” Era el nombre que, en la conservadora sociedad egipcia del
siglo XVIII, recibían las mujeres que eran consumadas recitadoras de poesía. Hacia mitad del siglo XIX el
título se utilizaba como una especie de nombre de oficio para las bailarinas que también eran prostitutas,
y eso era Kuchuk Hanem, a la que Flaubert, antes de dormir con ella, vio bailar la danza L`Abeille.
Seguramente ella era el prototipo de la mayoría de los caracteres femeninos de sus novelas, con su
sensualidad instruida, su delicadeza y (según Flaubert) su grosería no inteligente. Lo que le gustaba
especialmente de ella era que parecía no exigirle nada, mientras que el nauseabundo hedor de sus
chinches se mezclaba encantadamente con la fragancia de su piel rociada de sándalo”. Después de su viaje
a Oriente, escribió una carta a Louise Colet en la que decía que la mujer oriental no es más que una
máquina, no distingue entre un hombre y otro.” (Said, 1978: 255)
“El orientalismo en sí mismo, además era un dominio exclusivo del hombre, como muchos grupos
profesionales durante la época moderna, se concebía a si mismo y a su tema de estudio con ojos sexistas.
Todo esto es particularmente evidente en los escritorios de los viajeros y novelistas, en los que las mujeres
son habitualmente creaciones del poder-fantasía del hombre. Ellas expresan una sensualidad sin límites,
son más bien estúpidas, y sobre todo, son complacientes y serviciales El personaje de Kuchuk Hanem, de
Flaubert es el prototipo de esta caricatura, que, por otra parte, era bastante común en las novelas
pornográficas.“ (Said, 1978:279)
Fuente: Apunte de cátedra de Marina Barrionuevo - Lic. en historia oriental

No hay comentarios:

Publicar un comentario